输入关键字
订单

电话:010-67432929
13341021021

E-mail:hongpaper@126.com
hongfanyi@163.com 

点击这里和我联系
视频会议 主机托管
中国海 子昀生活随笔
百度搜索 GOOGLE搜索
PC我爱社区 中国站长站



用英语书写数字时的规则
来源: 作者: 时间:2008-07-02 Tag:英语翻译,数字翻译   点击:

    在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往使人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。

实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。

一. 英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1至10用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也有的以100为界限),这条原则值得我们行文时借鉴。

Eg. That table measures ten feet by five.

那个工作台长10英尺,宽5英尺。Eg. The traditional pattern of classroom experience at the college level brings the professor and a group of 20 to 30 students together for a 45-to-50-minute class session two or three times a week.

由一个教授和十名学生每周会晤两三次,每次授课时间45到50分钟,是大学程度课堂教学的传统方式。

二. 人数用阿技伯数字表示显得更简洁明了,但不定数量、近似值用单词表示较恰当。

Eg. There are 203817 voters on the electoral rolls.

选举名单上有203817个投票人。

Eg. Nearly thirty thousand voters took part in this election.

近3万个投票人参加了这次选举。

三. 遇到日期、百分比、带单位的特殊数字,通常用阿拉伯数字。

Eg. Maximum swivel of table is l20.

工作台的最大回转角度是120度。

Eg. 3rd March l991或3 March l991;

a discount of 5 percent(5%的折扣);

Eg. purchased 7 yards of carpet(买7码地毯);

Eg. ordered 2 pounds of minced steak

(订购2磅剁碎的肉)。

如果涉及的数目和单位是不定数,可用单词表示。

Eg. about five miles per hour(每小时大约5英里)

Eg. at least ten yards away(至少有10码远)

Eg. hesitated for a moment or two(犹豫了片刻)

Eg. I have warned you a hundred times(我已经警告你多少遍了)。



·罗格:北京奥运开幕式给予
·最高旗手 姚明第一
·外籍志愿者谈奥运情结 称
·希腊人用古希腊语抒写北京
·考研复试经验谈:笔试现场
·中国零售咨询面临“着陆”
·中英文菜单亮相 外国游客
·北京奥运翻译服务要求高
·揭秘北京奥运翻译机构 44
·奥运翻译有讲究 专家犯难"
·奥运翻译手册填补历史空白
·不要把“假大空”语言翻译
·从电影翻译谈起:把握语境
·《赤壁》英文名直译为“红
·当传统小吃遭遇奥运 豆汁
·北京:“百人采访团”在行
·可贵的“奥运志愿精神”
·2007中国翻译市场年终大盘
·漫谈文学翻译必备的工具书
·略谈外国文学翻译评论
·闲聊英语:看看我翻译的中
·旅游资料汉英翻译浅谈
·全国翻译专业资格考试考生
·越南“汉语热”不断升温


新闻中心 | 联系文红 | 收藏文红 | 诚聘英才 | 承诺书 | 友情连接
· 文红论文发表翻译网版权所有 ·
技术支持:上海像素网络科技有限公司

京ICP备05004533号